Львівський медцентр відмовив російськомовному клієнту: що за законом

Конфлікт у львівській клініці через мову став вірусним. Розбираємо факти, позиції сторін і практичні поради без емоцій.

3 хв. читання

Ми на Realnist зібрали головне про конфлікт у львівському медцентрі, який розлетівся соцмережами після телефонної розмови клієнта з адміністраторкою (інформація з джерела). Суть історії проста: чоловік телефонував, щоб записатися на прийом, говорив російською, а працівниця відповіла, що російської не знає, і попросила перейти на державну мову. Далі прозвучала нецензурна лайка, а запис на прийом так і не відбувся.

Що сталося під час дзвінка: відео

З оприлюдненого відео видно, що адміністраторка пояснила: вона не може продовжити розмову, бо не розуміє російської. Натомість запропонувала українську, щоб оформити запис коректно.

Реакція клієнта виявилася агресивною. У розмові пролунали образи та мат. Після цього працівниця припинила контакт, а медзаклад фактично відмовив в обслуговуванні в межах цього звернення.

Позиція блогера

Пізніше чоловік записав окреме відео і назвав ситуацію “абсурдом”. Його головний аргумент звучить так: приватний бізнес нібито “зобов’язаний” спілкуватися мовою клієнта, якщо клієнту так комфортно.

Він також апелював до крайніх сценаріїв — мовляв, у критичній ситуації “мова не має значення”. Але саме тут і починається юридична реальність, яка в Україні інша: сфера обслуговування має базове правило, і воно не залежить від емоційного тиску.

Львівський медцентр відмовив російськомовному клієнту: що за законом
Олексій Мироненко
Львівський медцентр відмовив російськомовному клієнту: що за законом
Олексій Мироненко

Чи має право медзаклад вимагати українську

У публічних послугах в Україні стандарт комунікації — українська мова. Заклад може перейти на іншу мову, якщо це зручно обом сторонам. Але це не примус і не “послуга за замовчуванням”.

Простіше кажучи: працівниця не зобов’язана володіти російською, англійською чи будь-якою іншою мовою. Якщо адміністраторка каже “не розумію”, це не “позиція”, а межа компетенції. А медзаклад у такій точці обирає безпеку процесу: щоб не зіпсувати дані, не переплутати час, лікаря чи деталі звернення.

У сервісі працює правило ясності: або ми розуміємо одне одного, або ми ризикуємо здоров’ям і документами.

Реакція Novo Medical Center

За поширеною в соцмережах інформацією, керівництво закладу стало на бік працівниці та підкреслило, що “сьогодні мова має значення”. Також звучала ідея преміювати адміністраторку.

Цей крок легко читається як сигнал іншим співробітникам: компанія не “здаватиме” працівників, якщо на них тиснуть. У воєнних реаліях це ще й репутаційна історія. Для Львова — тим паче.

Поділіться цією статтею